Arabic

Literary Terms & Devices in English for Language Arts

"Literary terms and devices are a collection of universal artistic structures that are typical of all works of literature frequently employed by the writers to give meanings and a logical framework to their works through language. When such works are read by readers, they ultimately recognize and appreciate these literary structures. Due to their universality, they also allow the readers to compare a work of one writer to that of another and often across languages.

EAGLE Vocabulary - Execution Technique

"This vocabulary collects all writing techniques and types as attested in the EAGLE BPN. A major classification problem is faced on this respect by epigraphists. In same cases the distinction between the method used to produced a text is used as a principle for a definition, in some other the name of the writing technique is based on the result obtained, no matter of the method that was used. In particular Punctim, litt. Scariphatis and litt. Eminentibus are defintions of this second type."

Taxonomy of Evaluation

"A wide range of models of PR and communication evaluation exist using a wide range of terms including inputs, outputs, outtakes, outflows, outgrowths, effects, results, and impact. An even wider range of metrics and methods for evaluation are proposed for each stage. The field is confusing for many practitioners. This page presents a taxonomy of evaluation tailored to strategic public communication – a taxonomy being a mapping of a field to produce a categorisation of concepts and terms – in short, to show where things go and where they fit in relation to each other.

Eating and Drinking Ability Classification System for Individuals with Cerebral Palsy

"We have developed a new Eating and Drinking Ability Classification System (EDACS) for people with cerebral palsy. EDACS describes five distinct levels of ability using the key features of safety and efficiency (...). Our new Eating and Drinking Ability Classification System (EDACS) offers an alternative to subjective terms such as mild and moderate and severe which have no agreed definition. We developed EDACS by consulting with people with cerebral palsy, parents and experts around the world.

"We have developed a new Eating and Drinking Ability Classification System (EDACS) for people with cerebral palsy. EDACS describes five distinct levels of ability using the key features of safety and efficiency (...). Our new Eating and Drinking Ability Classification System (EDACS) offers an alternative to subjective terms such as mild and moderate and severe which have no agreed definition. We developed EDACS by consulting with people with cerebral palsy, parents and experts around the world.

Humanterm

"Humanterm es el resultado de un proyecto de I+D+i realizado con financiación de la Universidad Europea de Madrid con una duración de un año (2012-2013). El objetivo general del proyecto Humanterm es la creación de un glosario terminológico plurilingüe (español-inglés-francés-chino-ruso) para la traducción en el ámbito humanitario que contribuya a mejorar la escasez de recursos electrónicos. Este objetivo se desglosa, a su vez, en dos subobjetivos: • Crear un glosario terminológico plurilingüe a partir de la información contenida en los documentos del ámbito humanitario recopilados.

"Humanterm is an R&D Project funded by the Universidad Europea de Madrid for a year with the aim of creating a terminological multilingual glossary for translators working in the humanitarian field. More specifically, Humanterm concentrates in: • Compiling documents for term identification and extraction • Uploading these terms into a collaborative platform that allows for public access and collaboration."

TERMPOST

"TERMPOST is the Universal Postal Union's official terminology database created from the manual Vocabulaire polyglotte, available on paper from 1952 to 2003. It contains data in 8 languages: Arabic, Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian and Spanish. Definitions are currently provided in English and French only. TERMPOST contains a selection of postal terms and expressions drawn from the UPU Acts and publications. It also includes everyday vocabulary used within the postal sector."

"TERMPOST is the Universal Postal Union's official terminology database created from the manual Vocabulaire polyglotte, available on paper from 1952 to 2003. It contains data in 8 languages: Arabic, Chinese, English, French, German, Portuguese, Russian and Spanish. Definitions are currently provided in English and French only. TERMPOST contains a selection of postal terms and expressions drawn from the UPU Acts and publications. It also includes everyday vocabulary used within the postal sector."

Pages