Greek

Strongs Greek-English Glossary

This Strongs Greek-English Glossary has been generated based on “Lexical Form” glosses and Strong’s number assignment from the Lexham Greek-English Interlinear New Testament, available from Logos Bible Software (http://www.logos.com). Lexical Form glosses are general and relatively context-free; they are not formal definitions. While they serve some use for quick and easy lookup, if one is studying a particular word or word usage, one should further consult a formal Greek-English dictionary or lexicon.

Ελληνο-Αγγλικό Γλωσσάριο Φιλοσοφικών Όρων

"This collection of glossaries is intended to assist two groups of people: 1) speakers of Modern Greek who need to read and translate works of philosophy written in English or to write philosophical works in English, and 2) speakers of English who need to to read and translate works of philosophy written in Modern Greek or to write philosophical works in Modern Greek. It gives standard and otherwise acceptable translations of over 2000 philosophical terms, but not their meanings.

Αγγλική Νομική Ορολογία

Από τα μέσα της δεκαετίας του ’60 ξεκίνησε μια προσπάθεια απλοποίησης της γλώσσας σύνταξης των νομικών κειμένων (legal drafting) στις χώρες του αγγλοαμερικανικού δικαίου (common law countries). Ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε στην ανάγκη χρήσης απλής γλώσσας (plain language) απαλλαγμένης από πλεονασμούς και νομικίστικη φρασεολογία (legalese), ώστε τα νομικά κείμενα να είναι σαφή και κατά το δυνατόν κατανοητά ακόμη και από όσους δεν έχουν νομική κατάρτιση, χωρίς όμως να υστερούν σε νομική αρτιότητα και εγκυρότητα.

Λεξικό για το αλκοόλ και τις λοιπές ψυχοδραστικές ουσίες

"Σκοπός του Λεξικού είναι να δώσει μια σειρά ορισμών για όρους που αναφέρονται στα οινοπνευματώδη ποτά, στον καπνό και άλλες ψυχοδραστικές ουσίες. Οι ορισμοί αυτοί θα είναι χρήσιμοι για κλινικούς, διοικητικά στελέχη, ερευνητές και άλλους ενδιαφερόμενους στο συγκεκριμένο τομέα. Είναι επεξηγηματικοί ορισμοί, που περιγράφουν τις ψυχοδραστικές επιδράσεις, τη συμπτωματολογία, τις συνέπειες και τις θεραπευτικές ενδείξεις. Δίνονται για κάθε γενικής κατηγορίας ψυχοδραστικά φάρμακα και για μερικά συναφών κατηγοριών.

ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΧΗΜΙΚΩΝ ΟΡΩΝ

Οι περισσότεροι χημικοί όροι που έχουν συγκεντρωθεί προέρχονται από ξένες λέξεις, κυρίως λατινικές, πολλές από τις οποίες έχουν ελληνική προέλευση ή ανάλογη λέξη από κοινή ρίζα. Δεν επιχειρείται η ερμηνεία ή η περιγραφή του όρου, με κάποιες εξαιρέσεις. Επίσης κατ’ εξαίρεση, σε μερικές περιπτώσεις αναπτύσσεται το ιστορικό πλαίσιο στο οποίο βασίστηκε η δημιουργία της λέξης. Οι λέξεις που ετυμολογούνται ανήκουν και σε ευρύτερα πεδία, όπως την ορυκτολογία, τη βιοχημεία, τη φαρμακολογία και μερικά εμπορικά προϊόντα.

Pages