"The thesaurus contains terms, as used in the text publications and geological maps of the Federal Institution, all of which have their own http web addresses, which can be used as hyperlinks for online texts, in web applications, or as attributes for geodata Single term can also have several alternative names, and is defined in its meaning (semantics) by superior, subordinate, and related terms.
In terms of content, the thesaurus is supervised by a dedicated editorial team, with expert experts on various topics. The existing subject areas are continually being expanded, and are also available in German as well as in English.
The terms of the thesaurus are published on the web machine-readable (XML, RDF, SKOS) and linked to other terms published in the web (Wikipedia, GeoSciML, Freebase). The thesaurus can be freely used and corresponds to the standards of the Semantic Web or LinkedOpenData. For web programmers, there are also SparQL endpoints and a REST interface to the thesaurus.
With the creation of semantic and technically interoperable geodata, the Geologische Bundesanstalt implements the legal obligations of the EU Directive 2007/2 / EC INSPIRE or the GeoData Infrastructure Act 2010 GeoDIG. Thesaurus data are attributed to thesaurus terms, while the thesaurus is linked to INSPIRE terminology and other internationally standardized vocabularies. "
"Der Thesaurus enthält Begriffe, wie sie in den Text-Publikationen und geologischen Karten der Bundesanstalt verwendet werden. Alle Begriffe haben eigene http-Webadressen, welche als Hyperlinks für Online-Texte, in Webanwendungen, oder als Attribute zu Geodaten verwendet werden können. Jeder einzelne Begriff kann auch mehrere alternative Namen besitzen, und ist in seiner Bedeutung (Semantik) durch übergeordnete, untergeordnete und verwandte Begriffe festgelegt.
Inhaltlich wird der Thesaurus von einem eigenen Redaktionsteam, mit FachexpertInnen zu verschiedenen Themen, betreut. Die bestehenden Themengebiete werden laufend erweitert, und sind neben Deutsch großteils auch in Englisch verfügbar.
Die Begriffe des Thesaurus sind im Web maschinenlesbar (XML, RDF, SKOS) publiziert und mit anderen, im Web publizierten Begriffen (dz. Wikipedia, GeoSciML, Freebase) vernetzt. Der Thesaurus kann frei verwendet werden und entspricht den Standards des Semantic Web bzw. LinkedOpenData. Für Web-Programmierer gibt es zusätzlich noch SparQL-Endpoints und eine REST-Schnittstelle zum Thesaurus.
Mit der Erstellung von semantischen und technisch interoperablen Geodaten setzt die Geologische Bundesanstalt die gesetzlichen Verpflichtungen der EU-Direktive 2007/2/EC INSPIRE bzw. des Geodateninfrastrukturgesetzes 2010 GeoDIG um. Die Daten der Bundesanstalt werden hierbei mit Thesaurus-Begriffen attributiert, während der Thesaurus gleichzeitig mit INSPIRE-Terminologie und weiteren international standardisierten Vokabularen verlinkt wird."
Titles |
|
KOS Type | |
Subject | |
Languages |
|
URI | http://bartoc.org/en/node/435 |
Homepage | http://resource.geolba.ac.at/ |
Access | |
Format | |
Publisher | |
Address |
|
Languages |
|