Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

"La solution la plus simple pour rechercher un mot dans le dictionnaire est d'utiliser le formulaire situé sur la page d'accueil. Taper le mot ou une forme dans la case sans se préoccuper des entrées du DMF : des propositions s'afficheront. Si la forme est connue du DMF, la réponse s'affiche rapidement. Sinon, il y a un temps d'attente, le lemmatiseur analyse la forme pour vous faire des propositions d'entrées. Des options permettent de rechercher l'attestation de la forme dans les corpus, de proposer une analyse si la forme est connue comme une graphie verbale.

The easiest way to search for a word in the dictionary is to use the form located on the homepage. Type the word or form in the box without worrying about DMF entries: proposals will be displayed. If the form is known to the DMF, the answer is displayed quickly. Otherwise, there is a waiting time, the lemmatizer analyzes the form to make proposals for entries. Options make it possible to search for the attestation of the form in the corpora, to propose an analysis if the form is known like a verbal graph.

FIBO Vocabulary

"The FIBO vocabulary is distributed using the Simple Knowledge Organization System (SKOS). (...) The FIBO Vocabulary uses SKOS to provide a machine-readable dictionary of the FIBO terminology. (...) The FIBO Vocabulary is distributed as a machine-readable file in which the FIBO class hierarchy is rendered as a tree strucutre of broader and narrower terms. Properties in FIBO appear as properties in the FIBO vocabulary. Logical restrictions relating pairs of FIBO classes are rendered as simple relationships between corresponding concepts in FIBO Vocabulary.

Λεξικό για το αλκοόλ και τις λοιπές ψυχοδραστικές ουσίες

"Σκοπός του Λεξικού είναι να δώσει μια σειρά ορισμών για όρους που αναφέρονται στα οινοπνευματώδη ποτά, στον καπνό και άλλες ψυχοδραστικές ουσίες. Οι ορισμοί αυτοί θα είναι χρήσιμοι για κλινικούς, διοικητικά στελέχη, ερευνητές και άλλους ενδιαφερόμενους στο συγκεκριμένο τομέα. Είναι επεξηγηματικοί ορισμοί, που περιγράφουν τις ψυχοδραστικές επιδράσεις, τη συμπτωματολογία, τις συνέπειες και τις θεραπευτικές ενδείξεις. Δίνονται για κάθε γενικής κατηγορίας ψυχοδραστικά φάρμακα και για μερικά συναφών κατηγοριών.


Οι περισσότεροι χημικοί όροι που έχουν συγκεντρωθεί προέρχονται από ξένες λέξεις, κυρίως λατινικές, πολλές από τις οποίες έχουν ελληνική προέλευση ή ανάλογη λέξη από κοινή ρίζα. Δεν επιχειρείται η ερμηνεία ή η περιγραφή του όρου, με κάποιες εξαιρέσεις. Επίσης κατ’ εξαίρεση, σε μερικές περιπτώσεις αναπτύσσεται το ιστορικό πλαίσιο στο οποίο βασίστηκε η δημιουργία της λέξης. Οι λέξεις που ετυμολογούνται ανήκουν και σε ευρύτερα πεδία, όπως την ορυκτολογία, τη βιοχημεία, τη φαρμακολογία και μερικά εμπορικά προϊόντα.

Most of the chemical terms that have been collected come from foreign words, mainly Latin, many of which have Greek origin or similar word of common origin. It does not attempt to interpret or describe the term, with some exceptions. Also by way of exception, in some cases the historical context on which the creation of the word was based is developed. The words that are said to belong to broader fields, such as mineralogy, biochemistry, pharmacology and some commercial products.