Finnish

Fartygstyper

"Fartygstypslistan innehåller termer som är användbara när ett fartyg, en avbildning av ett fartyg eller föremål kopplade till ett fartyg ska registreras. Datasetet Fartygstyper är tänkt att användas tillsammans med datasetet Namngivna fartygstyper och datasetet Serietillverkade fartyg. Det maritima kulturarvet är en angelägenhet för många. Vi är därför åtta maritima museer som samarbetar kring gemensamma auktoriteter och vokabulär för att kunna beskriva det maritima kulturarvet på ett enhetligt sätt.

"The Ship Type List contains terms that are useful when registering a vessel, a map of a vessel or item attached to a vessel. The Data Type Ship Types are intended to be used with the Data Set Named Ship Types and the Data Set Series Manufactured Ships. The maritime heritage is a concern for many. We are therefore eight maritime museums that collaborate on common authorities and vocabulary in order to be able to describe the maritime heritage in a unified way.

EMA Templates – Names of EU-EEA countries

"The EMA (European Medicines Agency) provides information on the linguistic aspects of the product information for a medicine, which includes the summary of product characteristics, labelling and package leaflet. It explains the content that should be included in these documents, as well as standard headings and the most commonly used standard statements and terms in all official European Union languages plus Icelandic and Norwegian, and defines the format and layout for the product information.

European Migration Network Glossary & Thesaurus

"The EMN Glossary improves comparability by enabling a common understanding and use of terms and definitions relating to asylum and migration. The Glossary draws on a variety of sources, but primarily on the legislation of the EU asylum and immigration acquis, and makes terms available in the majority of Member State languages."

Tieteen kansallinen termipankki

"Tieteen kansallinen termipankki (TTP) rakentaa kaikkien Suomessa harjoitettavien tieteenalojen yhteisen, avoimen ja jatkuvasti päivitettävän termitietokannan tiedeyhteisön ja kansalaisten käyttöön. Hanke toteutetaan talkooperiaatteella yhteistyössä koko maan tutkijoiden kanssa. Tieteen termipankin verkkopalvelu avattiin vuonna 2012 ja aluksi sitä kehitettiin kolmessa pilottihankkeessa, joiden tieteenalat ovat kasvitiede, kielitiede ja oikeustiede.

"The Bank of Finnish Terminology in Arts and Sciences is a multidisciplinary project which aims to gather a permanent terminological database for all fields of research in Finland. The project has created a Semantic MediaWiki platform, which offers a collaborative environment. The semantic MediaWiki platform is an open collaborative website. This means that anyone can freely use it and also participate in the discussion about terms.

Combined Nomenclature

"The Combined Nomenclature is the goods classification used within the EU for the purposes of foreign trade statistics. It is also used by Directorate General 'Taxation and Customs Union' of the European Commission for customs duty purposes. The classification is maintained by Eurostat for the statistical aspects and by Taxation and Customs Union DG for the tariff aspects. The classification is based on the Harmonized System (HS) which it sub-divides where necessary for purposes of external trade, agricultural regulation and customs duties.

Electropedia: The World's Online Electrotechnical Vocabulary

"Electropedia (also known as the 'IEV Online') is the world's most comprehensive online electrical and electronic terminology database containing more than 20 000 terms and definitions in English and French organized by subject area, with equivalent terms in various other languages (...). (...) Electropedia is produced by the IEC, the world’s leading organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies – collectively known as 'electrotechnology'.

Global Agricultural Concept Scheme

"GACS explored the possibility of creating a global repository of concepts and terminology in the area of agriculture. This first beta is the result of the first experimental attempt, and it went very well! We now have a pool of concepts based on a mapping between AGROVOC, the CAB Thesaurus and the NAL Thesaurus. An analysis of the the coverage of GACS beta with respect to AGROVOC showed that it could already be used to index AGRIS, with no significant loss of indexing concepts."

Clinical Care Classification System

"The Clinical Care Classification (CCC) System (...) provides a standardized framework and a unique coding structure for assessing, documenting, and classifying patient care by nurses and other clinical professionals in any health care setting. The CCC system consists of two interrelated terminologies: CCC of Nursing Diagnoses consists of 176 (60 major & 116 subcategories). CCC of Nursing Interventions/Actions consists of 804 Concepts (201 Core Interventions [77 major & 124 subcategories)].

Pages