Encyclopedia of Korean folk literature : folktale

The Korean Folk Literature Dictionary consists of a narrative, folk song, and pansori.

In 'Snowpiercer', the title of the individual narrative was mainly used as the title. In addition, terms and materials that are deemed essential to understanding the contents of the dictionary were also selected as well. In this dictionary, tales were divided into myth, legend, and folktales, and specific narratives were classified by placing a middle school section under the main tree and a small item under the middle section.

The dictionary consists of a publication and a summary of publication, illustration and table of contents, followed by text, index, and writer. The table control arrangement was arranged in alphabetical order, and the table of contents was largely arranged in alphabetical order and classified order. Kanada charye is a common dictionary search method that provides relatively convenient access to the heading. However, they also took turns in classification to make it easier to understand the nature of the narrative and related stories. In this way, the viewer can see at a glance what kind of narrative he or she is interested in and what kind of narrative is similar to that one. This enhances accessibility to the heading language and improves the functionality of references and learning, which are characteristics of encyclopedias. And in the last column of the author's name and affiliation, the author's title and number were written so that they could find the title through it.

This dictionary actively displays "cross reference" to strengthen its role as a guide to the dictionary so that readers can actively create a knowledge system. Interconnecting interrelated information functions to help readers proactively expand their knowledge. In particular, since the field of narrative has a lot of stories involved, cross-references that can immediately be used to find relevant headlines scattered can be used. In addition, the same story is often referred to differently, and in such cases, "household control" was set up so that the reader could easily access the heading.

<한국민속문학사전>은 설화편, 민요·판소리편으로 구성된다.

'설화편'에서는 주로 개별 설화 제목을 표제어로 삼았다. 또한, 사전에 실린 내용을 이해하는 데 반드시 필요하다고 판단되는 용어와 자료들도 표제어로 선정하였다. 이 사전에서는 설화를 크게 신화, 전설, 민담으로 구분하고 그 대항목 밑에 중학목을, 중항목 밑에 소항목을 두어 구체적인 설화들을 분류하였다.

사전은 발간사와 발간개요, 일러두기와 목차, 그리고 본문과 색인, 필자 순으로 구성되었다. 표제어 배열은 가나다순으로 하였으며, 목차는 크게 가나다 차례와 분류별 차례를 병행하였다. 가나다 차례는 일반적인 사전 찾기 방식으로서 비교적 편리하게 표제어에 접근할 수 있는 방식이다. 그러면서도 분류별 차례를 병행한 것은 설화의 성격과 관련 설화를 쉽게 파악할 수 있게 하기 위해서이다. 이렇게 함으로써 보는 이는 자신이 관심이 있는 설화가 어떤 성격의 설화인지, 그 설화와 비슷한 성격의 설화에는 어떠한 것들이 있는지 한눈에 파악할 수 있다. 이를 통해 표제어로의 접근성을 높였고, 백과사전의 특징인 참조와 학습의 기능을 향상시켰다. 그리고 마지막 필자란에는 집필자 성명과 소속만을 표기하지 않고 집필자가 작성한 표제어와 쪽수를 써 두어 이를 통해서도 표제어를 찾을 수 있도록 했다.

이 사전에서는 적극적으로 '상호참조(cross reference)'표시를 하여 독자들이 능동적으로 지식체계를 만들어 갈 수 있도록 사전의 안내자 역할을 강화했다. 서로 연관되는 정보를 연계하는 것은 독자들이 능동적으로 지식을 확장할 수 있도록 돕는 기능을 한다. 특히 설화 분야는 연관되는 이야기가 많기 때문에 흩어져 있는 관련 표제어를 즉시 찾아볼 수 있는 상호참조가 요긴하게 활용될 수 있다. 또한, 설화는 같은 이야기가 달리 불리는 경우가 많은데 이러한 경우에는 '가표제어'를 설정하여 독자가 표제어에 쉽게 접근할 수 있도록 했다.

  • Encyclopedia of Korean folk literature : folktale
  • 한국민속문학사전 : 설화
KOS Type
  • ko
Created 2012
URI http://bartoc.org/en/node/20161
Homepage http://folkency.nfm.go.kr/kr/dic/4/summary
  • 37 Samcheong-ro,
  • Jongno-gu,
  • Seoul
  • 03045,
  • Republic of Korea
  • ko