Unknown

Thésaurus-Matiére pour l'Indexation des Archives Locales

"Le thésaurus révisé reste un thésaurus mono-hiérarchique, c’est-à-dire qu’un descripteur donné n’est rattaché qu’à une seule branche thématique. On compense cette contrainte par des relations d’association. Par exemple, les descripteurs se rapportant aux différents modes de transport se trouvent dans une hiérarchie 'transport' dans le chapitre 3 COMMUNICATIONS, alors que les termes relatifs aux infrastructures de transport sont dans une hiérarchie 'voie de communication' dans le chapitre 6 ÉQUIPEMENT.

"The revised thesaurus remains a mono-hierarchical thesaurus, that is, a given descriptor is linked to only one thematic branch. Descriptors for the different modes of transport are in a transport hierarchy in Chapter 3 COMMUNICATIONS, whereas the terms relating to transport infrastructure are in a 'communication channel' hierarchy in Chapter 6 EQUIPMENT.

Thesaurus Peuples, Anthroponymes, Chronologie, Toponymes, Œuvres, Lieux et Sujets

"Les thésaurus PACTOLS (Peuples, Anthroponymes, Chronologie, Toponymes, Oeuvres, Lieux et Sujets), spécialisés sur les sciences de l’Antiquité et l’archéologie de la préhistoire à l’ère industrielle, poly-hiérarchiques, évolutifs et multilingues, ont été élaborés avec l’aide des spécialistes des thématiques du réseau. Les PACTOLS sont un thesaurus géré par le programme FRANTIQ. Ils servent à interroger le catalogue collectif indexé (CCI) et d'autres bases externes."

"The PACTOLS (Peoples, Anthroponyms, Chronology, Toponymies, Works, Places and Subjects) thesauri, specializing in the sciences of antiquity and archeology from prehistory to the industrial era, are poly-hierarchical, evolutive and multilingual. PACTOLS is a thesaurus managed by the FRANTIQ program and is used to interrogate the indexed collective catalog (CCI) and other external bases.

UNESCO Thesaurus

"The UNESCO Thesaurus is a controlled and structured list of concepts used in subject analysis and retrieval of documents and publications in the fields of education, culture, natural sciences, social and human sciences, communication and information. Continuously enriched and updated, its multidisciplinary terminology reflects the evolution of UNESCO's programmes and activities. The first edition of the Thesaurus was released in English in 1977, with French and Spanish translations in 1983 and 1984. The second revised and restructured version was released in 1995.

Institut des Risques Majeurs Thésaurus

"Le 'Thésaurus Risques' est un ensemble de termes choisis pour leur capacité à faciliter la description de la thématique des risques majeurs. Il permet de consulter les termes rattachés à un descripteur (ou mot-clé) et de cerner plus facilement un sujet en découvrant son environnement conceptuel. Il est facile et rapide à utiliser : il vous permet de traduire vos mots-clés dans un langage structuré (descripteurs) et fournit un ensemble restreint et plus pertinent de réponses. La recherche par mots-clés du thésaurus donne accès aux descripteurs qui ont été attribués aux documents."

"The 'Risk Thesaurus' is a set of terms chosen for their ability to facilitate the description of the major hazards theme. It allows to consult the terms attached to a descriptor (or keyword) and to more easily identify a subject in It is easy and quick to use: it allows you to translate your keywords into a structured language (descriptors) and provides a restricted and more relevant set of answers. To the descriptors that have been assigned to the documents. "

Répertoire d'Autorité-Matière Encyclopédique et Alphabétique Unifié

"RAMEAU (Répertoire d'autorité-matière encyclopédique et alphabétique unifié) est le langage d'indexation matière utilisé, en France, par la Bibliothèque nationale de France, les bibliothèques universitaires, de nombreuses bibliothèques de lecture publique ou de recherche ainsi que plusieurs organismes privés.
Il est élaboré depuis 1980, de façon autonome, en relation avec le "Répertoire de vedettes-matière" de l'Université Laval à Québec, lui-même traduit de la liste de vedettes-matière de la Bibliothèque du Congrès (Library of Congress Subject Headings).

"RAMEAU (Directory of Encyclopaedic and Unified Alphabet Authority and Subject Matter) is the material indexing language used in France by the Bibliothèque nationale de France, university libraries, numerous public and research libraries and several organizations private.
It has been elaborated since 1980, autonomously, in relation to the "Directory of subject headings" of the Université Laval in Quebec City, itself translated from the list of subject headings of the Library of Congress Subject Headings).

Pages