Barcelona

Noms de mamífers marins

"Aquesta obra, Noms de mamífers marins, és un diccionari descriptiu elaborat per Jordi Lleonart, amb l'assessorament terminològic del TERMCAT i el suport de la Secció de Ciències Biològiques de l’Institut d’Estudis Catalans. Conté més de 350 noms catalans de mamífers marins en correspondència amb uns 150 noms científics, presentats en fitxes terminològiques referides a tàxons zoològics, en què es mostren les fonts de documentació.

"This work, Names of marine mammals is a descriptive dictionary compiled by Jordi Lleonart with terminology TERMCAT advice and support of the Biological Sciences Section of the Institute of Catalan Studies. It contains more than 350 names Catalan marine mammals in correspondence with about 150 scientific names, presented in sheets terminology related taxa zoos, which are sources of documentation.

Diccionari d'infermeria

"Aquest diccionari recull prop d'un miler de termes de l'àmbit de la infermeria, considerats els més rellevants des d'un punt de vista actual, amb les denominacions i la definició en català i amb els equivalents en castellà, francès i anglès i, sovint, notes contextuals.

"This dictionary includes nearly a thousand terms used in nursing, considered the most important from a point of view, with the names and Catalan definition and the equivalents in Spanish, French and English and often contextual notes. This is the online version of the dictionary nursing work developed by TERMCAT with support from the Department of Health of the Generalitat of Catalonia and the Government of Andorra, in collaboration with the Council graduates of Colleges of Nursing of Catalonia and the NORCAI College of Nursing Barcelona, jointly published by LID and TERMCAT. "

Diccionari d'immunologia

"El Diccionari d’immunologia recull més de 1.300 termes relacionats directament amb aquest camp del coneixement. Cada terme inclou les denominacions en català i els equivalents en castellà, anglès i francès, amb les definicions corresponents i, eventualment, amb notes explicatives. En el cas dels fàrmacs, es dóna també el número registrat CAS. A més a més, l'obra ofereix la consulta de tres quadres amb terminologia específica de grups de proteïnes rellevants en immunologia humana: les citocines, les quimiocines i els grups de diferenciació (CD).

"The dictionary contains more than 1,300 immunology terms directly related to this field of knowledge. Each term includes equivalents names in Catalan and in Spanish, English and French, with corresponding definitions and, eventually, with explanatory notes. In If drugs are also given the registered number CAS. Besides, the work offers consulting three blocks terminology specific groups of proteins relevant to human immunology: cytokines, chemokines and the groups of differentiation (CD ).

Diccionari d'homeopatia

"Aquest diccionari és la versió en línia del Diccionari d'homeopatia, elaborat per Xavier Cabré i Playà amb l’assessorament terminològic del TERMCAT, la col·laboració del Col·legi Oficial de Metges de Barcelona i l’Acadèmia Homeopàtica de Barcelona i el patrocini de Phinter-Heel. El diccionari, editat pel TERMCAT l’any 2004, conté uns 400 termes en català, que es presenten acompanyats de la categoria gramatical, les equivalències en castellà, francès i anglès, la definició i, en la majoria dels casos, notes explicatives.

"This dictionary is the online version of the Dictionary of homeopathy, developed by Xavier Cabré and Playà advised TERMCAT terminology, in collaboration with the Medical Association of Homeopathic Academy of Barcelona and Barcelona Heel-sponsored Phinter. the dictionary, published by TERMCAT 2004, contains 400 terms in Catalan, which have accompanied the speech, the equivalents in Spanish, French and English definition and, most cases explanatory notes. in addition, it also indicated the relationship between the terms or synonyms. "

Diccionari de geografia física

"Aquest diccionari aplega més de dos mil termes pertanyents bàsicament a les àrees de la biogeografia, la ciència de sòl, la climatologia, la geomorfologia i la hidrologia. Cada article terminològic conté, a més de la denominació catalana, les equivalències en castellà, francès i anglès, la definició i, sovint, notes explicatives. Com a complement, hi trobareu una vintena de quadres que contenen més d'un miler de termes catalans.

"This dictionary includes more than two thousand words belonging primarily in the areas of biogeography, the science of soil, climate, geomorphology and hydrology. Each article terminology also contains the name Catalan, equivalences in Spanish, French and English definition and often explanatory notes. in addition, you will find a dozen boxes containing more than a thousand Catalan terms.

Diccionari de fisioteràpia

"El Diccionari de fisioteràpia aplega uns 1.800 termes propis de l’àmbit de la fisioteràpia, classificats en deu àrees temàtiques: conceptes generals; anatomia; fisiologia; semiologia; patologia; exploració i diagnòstic; terapèutica i prevenció; corrents conceptuals i metodològics; posicions corporals, i unitats de mesura. Aquest diccionari amplia i actualitza el contingut del Glossari de fisioteràpia, elaborat per Eva de Cardona i Jordi Esquirol i publicat l'any 2009 pel Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.

"The dictionary includes 1,800 specific terms physiotherapy in the field of physiotherapy classified into ten areas: general concepts, anatomy, physiology, semiology, pathology examination and diagnosis, therapy and prevention; conceptual and methodological trends, body positions and units of measure. This dictionary expands and updates the content of physiotherapy glossary, prepared by Eva Cardona and Jordi Esquirol 2009 and published by the Publications Service of the Autonomous University of Barcelona.

Lèxic de fàrmacs

"Aquest diccionari recull més de tres mil termes que designen els fàrmacs d’ús més generalitzat amb les denominacions en català i amb els equivalents en castellà, francès i anglès, a més del número registrat CAS i les seves accions terapèutiques o mecanismes d’acció més habituals, les quals també es poden consultar a través de l’Accés temàtic. La nomenclatura s’actualitza anualment amb la incorporació de noves denominacions comunes internacionals de fàrmacs aprovades, que es poden consultar separadament a l’apartat Noves incorporacions.

"This dictionary contains more than three thousand terms that designate the most widely used drugs with names in Catalan and equivalents in Spanish, French and English, in addition to the registered number CAS and their mechanisms of action and therapeutic actions the most common, which can also be accessed via the Access theme. the nomenclature is updated annually to incorporate new international nonproprietary names of drugs approved that are available separately in the section new additions.

Diccionari enciclopèdic de medicina

"El Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT). Versió de treball en línia posa a l’abast dels usuaris les dades en curs de treball del projecte DEMCAT, que té com a objectiu l’elaboració d’un nou diccionari de medicina en llengua catalana. Aquesta versió que s’ofereix a la consulta pública conté inicialment prop de 70.000 termes catalans amb definició, els equivalents en castellà, francès i anglès (eventualment, en alemany i italià i, en els casos pertinents, nomenclatures científiques) i, a més a més, notes.

"Encyclopedic Dictionary of Medicine (DEMCAT). Version online job offers available to users data ongoing project work DEMCAT, which aims at developing a new medicine in Catalan Dictionary . This version offered to the public consultation initially contains about 70,000 terms Catalans definition equivalents in Spanish, French and English (possibly in German and Italian and, in cases relevant scientific nomenclature) and also also notes.

Terminologia de la cronicitat

"Aquest diccionari conté 80 termes de l'àmbit de l'atenció i la prevenció de la cronicitat, resultat del treball conjunt i del consens terminològic formalitzat entre els professionals del Programa de prevenció i atenció a la cronicitat del Departament de Salut i el TERMCAT, que ha tingut la col·laboració d'institucions i organismes dels sectors implicats. Cada article conté les denominacions en català, equivalents en castellà i anglès, i la definició."

"This dictionary contains 80 terms in the field of health and prevention of chronicity, the result of joint work and consensus among professionals terminology formalized program of prevention and chronicity care at the Department of Health and TERMCAT has had the collaboration of institutions and organizations of the sectors involved. Each article contains the names in Catalan, Spanish and English equivalents, and definition. "

Terminologia de ciències de la salut

"La Terminologia de ciències de la salut presenta en un únic producte la terminologia procedent de tretze diccionaris relacionats amb les ciències mèdiques i farmacològiques, elaborats pel TERMCAT o amb el seu assessorament i publicats en la col·lecció Diccionaris en línia.

"The health sciences terminology presented in a single product from thirteen dictionaries terminology related to medical science and pharmacology, TERMCAT made by or with the advice and published in the collection Online dictionaries.

Pages