912 Graphic representations of surface of earth and of extraterrestrial worlds

Diccionaris cartogràfics

"Què és? Els Diccionaris cartogràfics apleguen en un sol producte els quatre diccionaris de la sèrie Diccionaris Terminològics de l’Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya, elaborats amb l’assessorament del TERMCAT i publicats en paper per Enciclopèdia Catalana. Els títols i els autors d’aquests quatre diccionaris són els següents:
- RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia.
- FRA PALEO, Urbano. Diccionari terminològic de fotogrametria.

"What is it? Diccionaris cartogràfics (‘Cartographic dictionaries’) is a compilation of four dictionaries edited by the Cartographic and Geological Institute of Catalonia with the advice of TERMCAT, printed by Enciclopèdia Catalana. The titles and authors of the four dictionaries are:
- RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia.
- FRA PALEO, Urbano. Diccionari terminològic de fotogrametria.
- NUNES, Joan. Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica.

Boggs and Lewis Classification of Maps and Atlases

"To classify maps, atlases, and globes most advantageously in a collection extensively used by geographers, historians, economists, technicians or other specialists and students, it is believed that the categories to be considered, in order of importance, are: (1) Area, (2) Subject, and (3) Date, with (4) Author, frequently necessary. When these four categories are insufficient to differentiate between maps in the collection, a fifth, Title, may be used.

Tesaurus d’objectes

"Aquest document aporta un tesaurus trilingüe, que permetrà al productor de dades documentar les seves metadades en tres idiomes diferents: català, castellà i anglès. Cada organització productora de dades geoespacials ha dissenyat models del món real conforme als seus propis criteris i necessitats. Això fa que un mateix objecte pugui ser descrit de manera diferent per cada organització (el que s’anomena problema semàntic, relatiu a la terminologia i la conceptualització dels models del territori).

"This document provides a trilingual thesaurus, which will allow the producer data document metadata in three different languages: Catalan, Spanish and English. Each organization producing geospatial data has designed models of the real world according to their own criteria and needs. This means that the same object may be described differently by each organization (known semantic problem concerning the terminology and concept models of the territory).

Tesaurus de temes

"Aquest document aporta un tesaurus trilingüe, que permetrà al productor de dades documentar les seves metadades en tres idiomes diferents: català, espanyol i anglès. [...] Aquest document pretén sistematitzar la descripció dels temes dels conjunts de dades i iniciar un camí cap a l’estandardització en aquest camp, de manera que tots ens entenguem quan parlem d’un tema determinat."

"This document provides a trilingual thesaurus, which will allow the producer data document metadata in three different languages: Catalan, Spanish and English. [...] This paper aims to systematize the description of the topics of data sets and start a path towards standardization in this field, so that we all understand when we talk about a particular topic. "

Alexandria Digital Library Feature Type Thesaurus

"The Feature Type Thesaurus contains a hierarchical scheme of terms for typing gazetteer entries; that is, for typing named geographic places. It is intended for general use for many types of gazetteers and as a shared vocabulary for interoperability among gazetteers. It has been designed to be used with the Alexandria Digital Library (ADL) Gazetteer."