TNM Classification of Malignant Tumors

"The classification of cancer by anatomic disease extent, i.e. stage, is the major determinant of appropriate treatment and prognosis. Stage is an increasingly important component of cancer surveillance and cancer control and an endpoint for the evaluation of the population-based screening and early detection efforts. The UICC has published the UICC TNM classification of malignant tumours for over 50 years. The UICC TNM classification is the internationally accepted standard for cancer staging.

Language of Bindings Thesaurus

"The Language of Bindings Thesaurus (LoB) includes terms which can be used to describe historical binding structures. The thesaurus can be used as a lookup resource through this website and also as a software service where the terms can be retrieved directly through your own application. LoB is a young project and community contribution will ensure that it will be improved. (...) The thesaurus is structured based on the Simple Knowledge Organisation System (SKOS).

Controlled Health Thesaurus

"CDC’s Thesaurus is structured around preferred concepts, sourced whenever possible from standard vocabularies, with their associated properties (metadata) in a polyhierarchical framework. The preferred concept bacillus anthracis, for example, has defined associations to the concept Anthrax (the disease caused by the target organism) and to the concept Anthrax vaccines (the prevention for the disease). This organism term is 'treed' in the polyhierarchy as both a soilborne bacillus organism and as a biological agent.

PLOS Subject Area Thesaurus

"The 'Subject Areas' panel on each article page displays a set of terms selected for that article based on its content. The Subject Areas belong to a thesaurus of over 10,000 terms initially built for us over the course of 2012 by Access Innovations, taking into account the controlled vocabulary of classification terms that had been in use in PLOS Editorial Manager. The entire corpus of PLOS articles was analysed to ensure that the thesaurus covers the research domain comprehensively.


"Launched in 1997, Uniclass, the classification for the construction industry, is the UK implementation of BS ISO 12006-2, providing a structured approach to classifying the building information by organising information based upon common characteristics. The recent developments and wide-adoption of BIM to manage information across the project timeline, has meant the need for a unified approach to classification, ensuring that information is universally structured regardless of the author. This lead to a review of Uniclass and the development of Uniclass2."

Terminologia de màrqueting digital

"En l’àmbit del màrqueting digital i els mitjans socials tot està per aprendre i hi ha un gran escenari creatiu per explorar. Tot es mou ràpidament, el ritme és constant i ja no hi ha opció de tria entre ser-hi o no. Si no s’encara el repte és possible que els usuaris no ens acompanyin. Les estratègies digitals en màrqueting han arribat per quedar-se, i és necessari conèixer-ne els conceptes bàsics per entendre amb quines regles funcionen. Per aquest motiu, el TERMCAT ha considerat necessària l’elaboració d’un recull terminològic que contingui la terminologia bàsica d’aquest àmbit.

"In the field of digital marketing and social media are all learning and there is a big stage to explore creative. Everything moves fast, the pace is steady and there is no option to choose between being there or not. If possible faces the challenge is that users do not join us. the digital marketing strategies are here to stay, and it is necessary to know the basics to understand what rules work. for this reason, TERMCAT considered necessary the elaboration of a terminology compilation containing the basic terminology of the field.

Fustes exòtiques

"Aquest diccionari recull una seixantena de termes, normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT, corresponents a fustes utilitzades actualment a Europa però procedents de països no europeus, fonamentalment de l'Àfrica, l'Àsia i Amèrica. Cada terme conté les denominacions i la definició en català i els equivalents en castellà, francès, anglès i alemany. La majoria dels equivalents s'han extret de la norma UNE-EN 13556, que és alhora la versió oficial en castellà de la Norma Europea 13556, de juny de 2003.

"This dictionary includes sixty terms standardized by the Supervisory Council TERMCAT corresponding to wood currently used in Europe but from countries outside Europe, mainly in Africa, Asia and America. Each term contains the names and the definition Catalan and equivalents in Spanish, French, English and German. most equivalents taken from the UNE-EN 13556, which is also the official Spanish version of the European standard 13556, June 2003.