Social sciences

U.S. Agency for International Development Thesaurus

"In addition to subject coverage, the Thesaurus contains descriptors for many USAID management concepts and for other topics of special concern to USAID. Proper names (with the exception of a few USAID program names) do not appear in the Thesaurus, nor do geographic names below the country level. The organization of the concepts in the USAID Thesaurus is not intended to reflect USAID's programmatic divisions.

Thesaurus for Use in College and University Archives

"The approximately 1,300 terms in this thesaurus come from many sources; before weeding, there were nearly 5,000 seed terms that originated in several existing controlled and uncontrolled vocabularies. A few terms have been added by the editor to fill obvious omissions in the hierarchy, and reference has been made both to the Education Resources Information Center (ERIC) thesaurus and to Helen Willa Samuels’s Varsity Letters for enlightenment and clarity, although neither of these sources was incorporated.

Statistics Canada Thesaurus

"Le Thésaurus est un outil d'indexage et de recherche documentaire bilingue et entièrement structuré, conforme aux normes et aux conventions internationales. Il se compose de descripteurs et de non-descripteurs, accompagnés de leurs relations hiérarchiques, associatives et normatives. La portée du Thésaurus évolue constamment et reflète les sujets qui ont été traités à un moment ou à un autre dans les sources de Statistique Canada. Les termes ont été tirés de divers produits de Statistique Canada, y compris de publications, de bases de données et de sources connexes.

"The Statistics Canada Thesaurus was developed to provide subject access to Statistics Canada's information resources. The Thesaurus is a bilingual, fully structured, indexing and information retrieval tool which conforms to internationally accepted standards and conventions for thesaurus construction. It consists of descriptors and non-descriptors, accompanied by their hierarchical, associative and prescriptive relationships. The scope of the Thesaurus is dynamic and reflects subjects that have been addresssed at one time or another in Statistics Canada sources.

Publishing and Depository Services Program Subject Thesaurus

"From 1999 until April 2005, the DSP thesaurus was adopted as the Government of Canada Core Subject Thesaurus (CST) and during that period the two vocabularies were identical. In 2005, Library and Archives Canada assumed responsibility for the CST and the DSP thesaurus has been maintained and developed independently since then. The PDS thesaurus is a bilingual vocabulary consisting of two separate data files, English and French.

Local Government Category List

"The Local Government Category List (LGCL) was developed by the LAWs Project to define the subject matter of local government and related community resources according to a common vocabulary. The list builds on the work of the prior APLAWS project and has been refined following extensive dialogs with users. The list is provided as a 'scheme' for populating the e-GMS 'subject.category' element. It also offers 'lower level' terms to make it suitable for powering search engines and populating 'subject.refinement'.

Illinois Researcher Information Service Keyword Thesaurus

"IRIS (Illinois Researcher Information Service) has been replaced by the grants database service GrantForward, hosted and managed by Cazoodle, Inc. GrantForward features enhanced search and user account interfaces, as well as an administrative console for generating usage reports and managing grants for your institution. IRIS' Subject Keywords have been renamed 'Categories' within the Grant Forward system. These categories represent a curated list of disciplines that a grant belongs to. These categories can be queried directly in the Advanced Search.

Integrated Public Sector Vocabulary

"The Integrated Public Sector Vocabulary (IPSV) is an 'encoding scheme' for populating the e-GMS Subject element of metadata. It is fully compliant with ISO 2788 and BS 8723, the International and British Standards for monolingual thesauri. The vocabulary was developed with the backing of the ODPM (Office of the Deputy Prime Minister) and the eGU (Cabinet Office e-Government Unit). Version 1.00 was released in April 2005; Version 2.00 supersedes it, as of 3 April 2006.

Humanities and Social Science Electronic Thesaurus

"The thesaurus was initially based on the UNESCO Thesaurus and is continuously expanded and updated by the UK Data Archive. As new terms appear in our studies, new terms will be found in the thesaurus. HASSET is the basis for the multilingual European Language Social Science Thesaurus (ELSST) which is currently translated into nine languages and is used to aid retrieval in the CESSDA Catalog. HASSET displays the relationships between terms and so can help you broaden your search or make it more specific.

Government of Canada Core Subject Thesaurus

"The Government of Canada Core Subject Thesaurus is a bilingual thesaurus consisting of terminology which represents all the fields treated in information resources of the Government of Canada. It contains 4,801 terms in English and 4,868 in French, including 2,180 preferred terms in each language. All fields of knowledge are represented in the thesaurus, to varying degrees. Because of the great variety of subjects covered by the thesaurus, its terminology is rather general. By design, it does not include specialized terminology used in specific and limited disciplines.

European Language Social Science Thesaurus

"ELSST employs the usual range of terms and thesaural relationships: preferred terms and non-preferred terms (UFs); the hierarchical relationships (broader terms (BTs) and narrower terms (NTs)); and the associative relationship/related terms (RTs). Scope Notes (SNs) are used to define the intended meaning and usage of the preferred term within the domain of the thesaurus. Its main aim is to facilitate access to data resources across Europe, independent of domain, resource, language and vocabulary. ELSST is used to aid retrieval in the multinational CESSDA data portal."

Pages